Сегодня два поста навели меня на размышления "отцы и дети".
Первый - мой собственный, про обращение на "Вы" к родителям. Как принято в данном сообществе, внятного ответа я не получила, зато получила ответвление, интересное, но довольно спорное, на мой взгляд. Автор (насколько я поняла), имеет в виду примерно следующее: "обращение на вы - проистекает из общего уважения к родителям", но таким образом получается, что на той же Западной Украине, к примеру, в целом наблюдается гораздо лучшее отношение к тем самым родителям (что вряд ли). Но в России обращение на "вы" появилось точно так же - из предполагаемого уважения к собеседнику, но как-то особого уважения к собеседникам мы встречаем довольно немного, а вот посыл "идите нахуй, любезный" - вполне чебе частенько.
Но больше в этом проклятом "вы, мамо" меня цепляет другое.
"Вы" - очень дистанцирующее обращение. Воспринимать человека, называемого мною на "вы", как кровного, роднодушевного, сердечно связанного со мной, своего до боли - для меня просто запредельно.
Поэтому вопрос близости, доверия, безусловной любви в такой культуре вызывает живой интерес и недоверие, что это возможно. Человеку, который "вы", многое просто постесняешься сказать - не та степень интимности. Как человек, которому "вы", может ощущаться "своим", как ощущать себя его частью?
Недоумеваю....
Вторая порция размышлений будет выдана отдельно, чтоб не замешивать темы.
Первый - мой собственный, про обращение на "Вы" к родителям. Как принято в данном сообществе, внятного ответа я не получила, зато получила ответвление, интересное, но довольно спорное, на мой взгляд. Автор (насколько я поняла), имеет в виду примерно следующее: "обращение на вы - проистекает из общего уважения к родителям", но таким образом получается, что на той же Западной Украине, к примеру, в целом наблюдается гораздо лучшее отношение к тем самым родителям (что вряд ли). Но в России обращение на "вы" появилось точно так же - из предполагаемого уважения к собеседнику, но как-то особого уважения к собеседникам мы встречаем довольно немного, а вот посыл "идите нахуй, любезный" - вполне чебе частенько.
Но больше в этом проклятом "вы, мамо" меня цепляет другое.
"Вы" - очень дистанцирующее обращение. Воспринимать человека, называемого мною на "вы", как кровного, роднодушевного, сердечно связанного со мной, своего до боли - для меня просто запредельно.
Поэтому вопрос близости, доверия, безусловной любви в такой культуре вызывает живой интерес и недоверие, что это возможно. Человеку, который "вы", многое просто постесняешься сказать - не та степень интимности. Как человек, которому "вы", может ощущаться "своим", как ощущать себя его частью?
Недоумеваю....
Вторая порция размышлений будет выдана отдельно, чтоб не замешивать темы.
Journal information